Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
marhaban
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - marhaban
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 801 - 820 van ongeveer 1638
<<
Vorige
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
••
61
•••
Volgende
>>
108
Uitgangs-taal
►☼◄ المعلّم ►☼◄
لتتبع الطريق
استمع إلى المعلّم
انظر إلى المعلّم
اتبع المعلّم
امشي مع المعلّم
انظر من خلال المعلّم
كن المعلّم.
Gemaakte vertalingen
►☼◄ THE MASTER ►☼◄
Il maestro
O Mestre
EL MAESTRO
►☼◄ LE MAÎTRE ►☼◄
Mesuesi
►☼◄ DER MEISTER ►☼◄
O mestre
►☼◄ PATRON►☼◄
►☼◄ ГоÑподарÑÑ‚ ►☼◄
►☼◄ ìˆ™ë ¨ìž â–ºâ˜¼â—„
An Mháistir
21
Uitgangs-taal
Feliz Aniversario
Feliz aniversario
te amo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
عيد ميلاد سعيد
Bon anniversaire.
Happy birthday
Grattis på födelsedagen
29
Uitgangs-taal
non mi devi niente
da questo momento non mi devi niente
Gemaakte vertalingen
لا تدينني بشيء
no me debes nada
não me deve nada
×œ× ×ª×¨×©×™×¢ ×ותי ×‘×©×•× ×“×‘×¨
45
Uitgangs-taal
donne islamiche
il primo telefono di aiuto alle donne del mondo islamico
e il titolo di un progetto approvato dal comune di roma, serve per volantino
Gemaakte vertalingen
islamic women
المرأة المسلمة
12
Uitgangs-taal
Sara e Domenico
Sara e Domenico
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
سارة و دومينيكو
Sara y Domingo
Sara e Domingos
Sarah and Dominique
莎拉和多米尼葵
11
Uitgangs-taal
Show-all-texts
Show all texts
Gemaakte vertalingen
Pokaži-tekst
Wys-alle-tekst
عرض-كلّ-النصوص
Εμφάνιση όλων των κειμÎνων
सà¤à¥€ लेखों को दिखायें
Prikazi - svi - tekstovi
Vis alle tekster
Näytä-kaikki-tekstit
Zobrazit všechny texty
Voir-tous-les-textes
Visualizza tutti i testi
Zu-alle-Texte-zeigen
Vise-alle-tekster
보기-ëª¨ë“ -본문들
نشان دادن-همه-متون
Ukáž všetky texty
40
Uitgangs-taal
ألمانيا 2006
ألمانيا شغوÙØ© بكرة القدم ومتÙتØØ© على العالم
Gemaakte vertalingen
Germania 2006
Germany 2006
Alemania 2006
L’Allemagne 2006
Alemanha 2006
Deutschland 2006
190
Uitgangs-taal
La Canzone di Amore di J. Alfred Prufrok
S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s'i'odo il vero,
Senza tema d'infamia ti rispondo
Gemaakte vertalingen
Love song of Alfred Prufrock
أغنية Øبّ لـ ج.ألÙرد بروÙروك
32
Uitgangs-taal
Deep thoughts
Where would you go....I miss you so...
Gemaakte vertalingen
Ø£Ùكار عميقة
28
Uitgangs-taal
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
Usa la tua testa, non i tuoi piedi
è uno slogan che mi servirebbe per il mio sito web. Vuol dire di usare la tetsa, l'intelletto e non i piedi (nel senso di perder tempo nel camminare da una parte all'altra)
Gemaakte vertalingen
Utilise ta tête, pas tes pieds
Utiliza la cabeza, no los pies
استخدم رأسك، ليس قدميك
tradução
Benutz' den Kopf, nicht deine Füße
用头æ€è€ƒ,而ä¸æ˜¯ç”¨è„š.
Use your head, not your feet.
é を使ãˆã‚ˆã€è¶³ã‚’使ã†ã‚“ã˜ã‚ƒãªãã¦ã•ã€‚
12
Uitgangs-taal
Ars et scentia
Ars et scentia
trata-se de um slogan de uma universidade.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
Art and knowledge
Arte e conhecimento
ÙÙ† ومعرÙØ©
<<
Vorige
•••
21
••
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
••
61
•••
Volgende
>>